בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו
 

אתם מחוברים לאתר דרך IP ארגוני, להתחברות דרך המינוי האישי

טרם ביצעת אימות לכתובת הדוא"ל שלך. לאימות כתובת הדואל שלך  לחצו כאן

לקרוא ללא הגבלה, רק עם מינוי דיגיטלי בהארץ  

רשימת קריאה

רשימת הקריאה מאפשרת לך לשמור כתבות ולקרוא אותן במועד מאוחר יותר באתר,במובייל או באפליקציה.

לחיצה על כפתור "שמור", בתחילת הכתבה תוסיף את הכתבה לרשימת הקריאה שלך.
לחיצה על "הסר" תסיר את הכתבה מרשימת הקריאה.

שיר| פָּשׁוּט מִדַּי לִפְנוֹת אֶל צְלִיל

כפור של טרם זריחת הירח. שיר מאת ויליאם סטנלי מֶרוין. תירגם מאנגלית אמיר אור

תגובות

פָּשׁוּט מִדַּי לִפְנוֹת אֶל צְלִיל

הַכְּפוֹר הַנָּע בֵּין

כּוֹכָבָיו כְּמוֹ חַיּוֹת יְשָׁנוֹת

בְּלַיְלָה חָרְפִּי

וְלוֹמַר נוֹלַדְתִּי רָחוֹק מֵהַבַּיִת

אִם יֵשׁ מָקוֹם שֶׁזּוֹהִי שְׂפָתוֹ, הַלְוַאי

שֶׁיִּהְיֶה מוֹלַדְתִּי

המשורר ויליאם סטנלי מֶרוין (1927־2019) כיהן כמשורר האמריקאי הלאומי (poet laureate) בשנים 2011-2010, זכה פעמיים בפרס פוליצר, היה פעיל אקולוגי וגם מתרגם פורה (דנטה, נרודה, מנדלשטם ועוד). מאז שנות השבעים התגורר בהוואי בבדידות. הוא נפטר ביום שישי האחרון, 15.3.2019, בגיל 91.

ויליאם סטנלי מֶרוין
/אי־פי


תגובות

דלג על התגובות

בשליחת תגובה זו הנני מצהיר שאני מסכים/מסכימה עם תנאי השימוש של אתר הארץ

סדר את התגובות

כתבות שאולי פספסתם

*#
בואו לגלות את עמוד הכתבה החדש שלנו